# Tamil messages for GNU gettext.
# Copyright (C) 2018 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# List of contributors follow:
# Poorajith <gokulkannanst@gmail.com>, 2018.
# Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamil@systemreboot.net>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.c:78 hello2.c:86
#, fuzzy
msgid "Hello world!"
msgstr "வணக்கம், உலகு!"

#: hello.c:80 hello2.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் %d ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."

#: hello.c:84 hello2.c:92
#, fuzzy
msgid "This is another text"
msgstr "<big><u>இது மற்றொரு உரை</u></big>\""

#: hello.c:86 hello2.c:94
#, fuzzy
msgid "This is yet another text"
msgstr "<big><i>இது மேலும் ஒரு உரை</i></big>"

#: hello.desktop.in.in:3 hello2.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr "வணக்கம்"

#: hello.desktop.in.in:4 hello2.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "வணக்கம், உலகு!"

#: hello.ui:6 hello2.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு நிரல்"

#: hello.ui:34 hello2.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "உரையை மாற்று"

#: hello2.gschema.xml:8
msgid "Use XML markup"
msgstr "XML குறிமொழியைப் பயன்படுத்து"

#: hello2.gschema.xml:9
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "உரையில் XML குறிமொழியைப் பயன்படுத்துவதா."
