# translation of hello-c-gnome3-0.15-pre5.po to Indonesian
# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.15-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:19+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: hello.c:78 hello2.c:86
#, fuzzy
msgid "Hello world!"
msgstr "Hello, world!"

#: hello.c:80 hello2.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "Program ini berjalan sebagai proses nomor %d"

#: hello.c:84 hello2.c:92
msgid "This is another text"
msgstr ""

#: hello.c:86 hello2.c:94
msgid "This is yet another text"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:3 hello2.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:4 hello2.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hello, world!"

#: hello.ui:6 hello2.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr ""

#: hello.ui:34 hello2.ui:34
msgid "Update text"
msgstr ""

#: hello2.gschema.xml:8
msgid "Use XML markup"
msgstr ""

#: hello2.gschema.xml:9
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr ""
