# Translation of hello-c-gnome3 to Croatian.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2015, 2019 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
# header is not removed and modified versions are marked
# as such.
#
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.25-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 10:15-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.c:78 hello2.c:86
msgid "Hello world!"
msgstr "Pozdrav svijete!"

#: hello.c:80 hello2.c:88
#, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj %s"

#: hello.c:84 hello2.c:92
msgid "This is another text"
msgstr "Ovo je drugi tekstr"

#: hello.c:86 hello2.c:94
msgid "This is yet another text"
msgstr "Ovo je još jedan tekst"

#: hello.desktop.in.in:3 hello2.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr "Pozdrav"

#: hello.desktop.in.in:4 hello2.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "Pozdrav, svijete!"

#: hello.ui:6 hello2.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "Primjer primjene"

#: hello.ui:34 hello2.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "Ažuiranje teksta"

#: hello2.gschema.xml:8
msgid "Use XML markup"
msgstr "Koristi XML markup oznake"

#: hello2.gschema.xml:9
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "Treba li koristiti XML markup u tekstu"
