# Danish messages for hello-c-gnome3.
# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Jan Djærv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006.
# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2011.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.c:78 hello2.c:86
#, fuzzy
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej verden!"

#: hello.c:80 hello2.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "Dette program kører som proces nummer %d."

#: hello.c:84 hello2.c:92
#, fuzzy
msgid "This is another text"
msgstr "<big><u>Dette er en anden tekst</u></big>"

#: hello.c:86 hello2.c:94
#, fuzzy
msgid "This is yet another text"
msgstr "<big><i>Endnu en tekst</i></big>"

#: hello.desktop.in.in:3 hello2.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr "Hej"

#: hello.desktop.in.in:4 hello2.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hej verden!"

#: hello.ui:6 hello2.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "Eksempelprogram"

#: hello.ui:34 hello2.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "Opdater tekst"

#: hello2.gschema.xml:8
msgid "Use XML markup"
msgstr "Brug XML-opmærkning"

#: hello2.gschema.xml:9
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "Hvorvidt der skal bruges XML-opmærkning i teksten."
