# Translation of `hello-c++-gnome3' messages to Japanese.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2014, 2015, 2023, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello-c++-gnome3 0.25-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.cc:69
msgid "Hello world!"
msgstr "世界よ こんにちは!"

#: hello.cc:71
#, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "このプログラムはプロセス番号 %s で動いています."

#: hello.cc:75
msgid "This is another text"
msgstr "これはもう一つのテキストです"

#: hello.cc:77
msgid "This is yet another text"
msgstr "これはさらにもう一つのテキストです"

#: hello.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr "こんにちは"

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "世界よ, こんにちは!"

#: hello.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "実例応用"

#: hello.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "テキストを更新"
