# Irish translations for hello-c++-gnome3.
# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c++-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:09-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.cc:69
#, fuzzy
msgid "Hello world!"
msgstr "Dia duit, a dhomhain!"

#: hello.cc:71
#, fuzzy, c-format
msgid "This program is running as process number %s."
msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas %d."

#: hello.cc:75
#, fuzzy
msgid "This is another text"
msgstr "<big><u>Seo é téacs eile</u></big>"

#: hello.cc:77
#, fuzzy
msgid "This is yet another text"
msgstr "<big><i>Seo é téacs eile fós</i></big>"

#: hello.desktop.in.in:3
msgid "Hello"
msgstr "Dia dhuit"

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello, world!"
msgstr "Dia duit, a dhomhain!"

#: hello.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "Feidhmchlár Samplach"

#: hello.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "Nuashonraigh an téacs"
